Back to your body of water collection
165/365

MEMORIA

Rocío
         Lluvia
               Lago
                            Río
                                  Mar:
                                                    Vida en movimiento;

alma empapándose
                                                    gota a
                                                              gota;

 reflejo de gaviotas en vuelo
                                                           bullicio de piedras cristalinas

con senderos transitados

                                                              y labios que bebieron luz y néctar

de los aljibes eternos,
                                                     ¡oh, brisa y ondas nítidas de mis ancestros!

MEMORIA

Rocío
         Lluvia
               Lago
                            Río
                                  Mar:
                                                    Vida en movimiento;

alma empapándose
                                                    gota a
                                                              gota;

 reflejo de gaviotas en vuelo
                                                           bullicio de piedras cristalinas

con senderos transitados

                                                              y labios que bebieron luz y néctar

de los aljibes eternos,
                                                     ¡oh, brisa y ondas nítidas de mis ancestros!

MEMORY

Dew
         Rain
               Lake
                            River
                                  Sea:
                                                    life in motion;

soul getting soaked
                                                    drop by
                                                               drop;

 reflection of seagulls in flight

                                                           rumble of crystalline rocks

with trails traveled

                                                               and lips that drank light and nectar

of the eternal cisterns,
                                                     oh, breeze and clear waves of my ancestors!!

Carmelo Gonzalez  52, Federal Way

Translated from Spanish by Martin Boyd

TRANSLATE THIS POEM
Share Button
EXPLORE MORE    |    |  

EXPLORE MORE

Amharic  |  birth  |  blessing  |  Chinese  |  drought and thirst  |  family  |  home  |  if water could speak  |  Indigenous  |  justice  |  like water  |  local waters  |  love and loss  |  Lushootseed  |  memory  |  oceans and seas  |  Punjabi  |  rain  |  rivers and lakes  |  Russian  |  Spanish  |  sweat and tears  |  swim  |  Tlingit  |  toilets and taps  |  transit  |  Vietnamese  |  we are water  |  wildlife  |  Youth
 
Powered By Indic IME